Ajouter des sous-titres à un DCP existant |
- Messages : 8
- Enregistré le : lun. 11 oct. 2021 - 10:18
Ajouter des sous-titres à un DCP existant
Bonjour tout le monde,
J'ai un fichier de sous-titres (.srt) que je veux l'ajouter à mon DCP en utilisant DCP-o-matic 2 et sans refaire le transcodage à nouveau, car ça va me prendre une éternité...
Est-ce qu'il y a un moyen de faire ça?
Merci
J'ai un fichier de sous-titres (.srt) que je veux l'ajouter à mon DCP en utilisant DCP-o-matic 2 et sans refaire le transcodage à nouveau, car ça va me prendre une éternité...
Est-ce qu'il y a un moyen de faire ça?
Merci
- Messages : 1089
- Enregistré le : lun. 29 janv. 2018 - 12:04
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
Oui, il faut que tu ajoutes ton DCP d'origine à ton projet, puis tu exportes une VF qui va juste intégrer la piste de sous-titres à ce nouveau DCP et utiliser les médias du DCP existant qui deviendra l'OV de cette nouvelle VF.
Par contre méfies-toi du fichier .srt, il y a peu de chances que cette piste de sous-titres soit au standard DCI, du coup DoM doit la transcoder dans un fichier xml et il peut y avoir un peu de casse au passage (décalage temporel ou perte des caractères accentués).
J'ai eu une mésaventure comme ça il n'y a pas longtemps, j'avais sollicité de l'aide sur ce forum et j'avais résolu le problème grâce à un utilitaire de transcodage (changement du jeu de caractère dans le .srt pour passer en UTF-8 si ma mémoire ne me trompe pas) que m'avait indiqué un forumeur (Phane, pour ne pas le nommer). En faisant une recherche sur le fofo tu devrais retrouver cet échange qui fourmillait d'infos sur les problèmes de sous-titres dans les DCP
L'avantage du système Version File c'est que les DCP générés sont légers et que le temps de transcodage est plutôt court, donc on peut faire plusieurs essais sans perdre des heures de calcul machine.
- Messages : 8
- Enregistré le : lun. 11 oct. 2021 - 10:18
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
Merci rappa, donc si j'ai bien compris il faut :
1. transcoder mes sous-titres en UTF-8, en utilisant par exemple ce site : https://subtitletools.com/convert-text- ... tf8-online
2. Ajouter le DCP sur DoM, puis cocher "Use this DCP's video/audio as OV and make VF" dans les deux onglets Video et Audio
3. Ajouter le nouveau sous-titre (.srt) qui doivent être de même longueur que la vidéo
4. Puis "Make DCP" et voila...
Est-ce bien ça?
Merci encore une fois.
1. transcoder mes sous-titres en UTF-8, en utilisant par exemple ce site : https://subtitletools.com/convert-text- ... tf8-online
2. Ajouter le DCP sur DoM, puis cocher "Use this DCP's video/audio as OV and make VF" dans les deux onglets Video et Audio
3. Ajouter le nouveau sous-titre (.srt) qui doivent être de même longueur que la vidéo
4. Puis "Make DCP" et voila...
Est-ce bien ça?
Merci encore une fois.
- Messages : 1089
- Enregistré le : lun. 29 janv. 2018 - 12:04
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
Exactement.
Au point 3 tu peux déjà vérifier qu'il n'y a pas de soucis de timing.
Ensuite le codage du DCP est vraiment rapide puisque que DoM ne transcode que ton fichier de sous-titre.
Au point 3 tu peux déjà vérifier qu'il n'y a pas de soucis de timing.
Ensuite le codage du DCP est vraiment rapide puisque que DoM ne transcode que ton fichier de sous-titre.
- Messages : 1067
- Enregistré le : ven. 4 sept. 2015 - 16:40
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
Je voudrais pas faire mon maître Capelo, mais transcoder des sous-titres, ça veut rien dire.
- Messages : 1730
- Enregistré le : ven. 25 avr. 2008 - 12:46
- Localisation : FR-23200
- Contact :
- Messages : 1089
- Enregistré le : lun. 29 janv. 2018 - 12:04
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
Je vous trouve bien tatillons messieurs.
Wikipedia dit "Plus généralement, le terme transcodage est utilisé lorsque l'on change la manière de coder une information." Dans notre cas on change le conteneur et donc je suppose que l'information n'est pas écrite exactement de la même manière.
Néanmoins si vous avez un terme plus précis je suis curieux.
Wikipedia dit "Plus généralement, le terme transcodage est utilisé lorsque l'on change la manière de coder une information." Dans notre cas on change le conteneur et donc je suppose que l'information n'est pas écrite exactement de la même manière.
Néanmoins si vous avez un terme plus précis je suis curieux.
- Messages : 1067
- Enregistré le : ven. 4 sept. 2015 - 16:40
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
Les sous-titres ne sont pas encodés, donc pas transcodés.
Je dirais convertir (puisqu'il s'agit d'une conversion de format), à la rigueur reformater, mais c'est pas très beau.
Je dirais convertir (puisqu'il s'agit d'une conversion de format), à la rigueur reformater, mais c'est pas très beau.
- Messages : 1089
- Enregistré le : lun. 29 janv. 2018 - 12:04
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
Alors j'ai peut-être loupé une étape, mais à ma connaissance les systèmes informatiques actuels ne travaillent pas en alphabet latin il y a donc nécessairement une phase de codage, même pour des fichiers textes. Donc pour moi convertir un fichier texte selon une autre norme est un transcodage (transfert de l'information d'un système de codage à un autre).
Mais après peut-être qu'il vaut mieux parler de conversion pour ne pas entretenir d'ambiguïté avec le codage audiovisuel et les opérations de compression-décompression.
Mais après peut-être qu'il vaut mieux parler de conversion pour ne pas entretenir d'ambiguïté avec le codage audiovisuel et les opérations de compression-décompression.
- Messages : 1067
- Enregistré le : ven. 4 sept. 2015 - 16:40
- Messages : 4339
- Enregistré le : lun. 2 mars 2009 - 10:16
- Localisation : Maine et Loire - France
- Contact :
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
Je remets ça là « il y a sinon des logiciels « taillés » pour ça : gaupol, subtitle-editor, gnome-subtitles, subtitlecomposer, aegisub… sous Linux mais je ne serais pas étonné que certains soient multi-plateformes. Et je crois bien que VLC permet aussi de visualiser et modifier les fichiers sous-titres. » issue de cette discussion voisine : viewtopic.php?f=43&t=11200
- Messages : 8
- Enregistré le : lun. 11 oct. 2021 - 10:18
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
re-bonjour;
J'ai un petit problème.
Quand j'utilise des sous-titres anglais ça marche nickel sur Dom et projecteur !
Et quand j'utilise des sous-titres arabes, je les voit correctement sur Dom mais lors de la projection je vois que les caractères sont séparés, j'ai essayé d'ajouter une font Arabe à Dom et de convertir en UTF-8 mais ça marche pas...
Le film est Interop.
Y a-t-il de solutions
Merci
J'ai un petit problème.
Quand j'utilise des sous-titres anglais ça marche nickel sur Dom et projecteur !
Et quand j'utilise des sous-titres arabes, je les voit correctement sur Dom mais lors de la projection je vois que les caractères sont séparés, j'ai essayé d'ajouter une font Arabe à Dom et de convertir en UTF-8 mais ça marche pas...
Le film est Interop.
Y a-t-il de solutions
Merci
- Messages : 4339
- Enregistré le : lun. 2 mars 2009 - 10:16
- Localisation : Maine et Loire - France
- Contact :
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
Essayer en smpte plutôt qu'interop ? ? ?
Je crois que ça permet d'inclure la police « dans » les essences du DCP afin que le serveur de lecture s'en serve.
À vérifier. J'avoue ne plus me souvenir : dans certains cas, on peut « choisir » si c'est le projecteur qui rend les sous-titres, ou le serveur.
Possible confusion de ma part…
Je crois que ça permet d'inclure la police « dans » les essences du DCP afin que le serveur de lecture s'en serve.
À vérifier. J'avoue ne plus me souvenir : dans certains cas, on peut « choisir » si c'est le projecteur qui rend les sous-titres, ou le serveur.
Possible confusion de ma part…
- Messages : 1067
- Enregistré le : ven. 4 sept. 2015 - 16:40
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
On peut inclure la police en InterOp comme en SMPTE, et on peut choisir le rendu des sous-titres sur serveur ou sur projecteur (en tout cas avec les serveurs Doremi, mais je suppose que c'est pareil sur les autres). La différence visuelle entre les deux méthodes de rendu est souvent plutôt importante (surtout sur les italiques en alphabet romain).Coeur Noir a écrit : ↑lun. 22 nov. 2021 - 19:35 Essayer en smpte plutôt qu'interop ? ? ?
Je crois que ça permet d'inclure la police « dans » les essences du DCP afin que le serveur de lecture s'en serve.
À vérifier. J'avoue ne plus me souvenir : dans certains cas, on peut « choisir » si c'est le projecteur qui rend les sous-titres, ou le serveur.
Possible confusion de ma part…
- Messages : 8
- Enregistré le : lun. 11 oct. 2021 - 10:18
Re: Ajouter des sous-titres à un DCP existant
J'ai essayé avec un film SMTPE mais j'ai le même problème, je crois que c'est à cause de DoM, il ne supporte pas les caractères de la langue arabe...