A la recherche d'un descriptif de la nomenclature d'une KDM

Répondre
Messages : 58
Enregistré le : mar. 11 nov. 2014 - 12:37

A la recherche d'un descriptif de la nomenclature d'une KDM

Message

Bonjour à tous,

Je suis à la recherche d'un descriptif de la nomenclature d'une kdm, en version française.

Bien à vous, chers collègues.
Messages : 7352
Enregistré le : sam. 9 mai 2009 - 23:12

Re: description d'une kdm

Message

En français je ne trouve pas, le travail de traduction de la doc ISDCF a peut-être été fait par la CST? Leur avez vous demandé?
Sinon pour info, même s'il me semble évident que l'usage nous imposera le féminin, on devrait dire en Français un kdm.
Messages : 1065
Enregistré le : ven. 4 sept. 2015 - 16:40

Re: description d'une kdm

Message

Pourquoi un et pas une ?
Une KDM est une clé, non ?
Messages : 7352
Enregistré le : sam. 9 mai 2009 - 23:12

Re: description d'une kdm

Message

Non c'est un message. Qui contient une clé, des certificats et des dates d'utilisation.
Messages : 690
Enregistré le : ven. 6 mai 2011 - 10:16
Localisation : Vendée

Re: description d'une kdm

Message

Ou sinon on traduit ça par "livraison de clé par mail" et on retombe sur nos pattes :mrgreen:
Messages : 7352
Enregistré le : sam. 9 mai 2009 - 23:12

Re: description d'une kdm

Message

De toutes façons, l'usage semble avoir imposé le féminin. Je connais très peu de gens qui disent LE kdm (le message de livraison de la clé :D ) moi même je suis assez inconstant - moins par écrit, peut-être, mais par oral, carrément!)
Répondre